Friday, March 1, 2013

Digimon Adventure (Indonesia Dub) - (2)

Kelar TO langsung buka laptop nih, dalam rangka maen-maen tentunya.


Sebelomnya gua buka laptop buat daftar SNMPTN, semoga gua dan temen-temen kelas XII diterima di PTN yang diinginkan, amiin.


Gua ngebuka youtube, liat-liat video vocaloid sekalian nyari digimon dub indo, eh nemu juga. Ini video digimon adventure episode 4 dub indonesia. Di episode ini Biyomon berubah jadi Birdramon.
1. Digimon Adventure episode 4 part 1

2. Digimon Adventure episode 4 part 2
.
Video: YouTube 
Picture: Google

UPDATE
Digimon Adventure indonesia dub bisa didownload di sini

UPDATE 2021
Sekarang sudah ada web streaming Digimon dubbing Indonesia lengkap dari channel Indosiar. Namanya TrueID, layanan streaming asal Thailand. Gue prefer yang bisa didownload sih, maaf bukan bermaksud seneng bajakan😂 kalo do download kan enak bisa tonton kapan aja. Tapi ini udah legal nih, gratis pula (modal kuota sih), thank you TrueID udah menayangkan lengkap.
Langsung klik link di bawah sesuai judul:

Wednesday, January 23, 2013

Digimon Adventure (Indonesia Dub)

Akhirnya TO UN 1 selesai :D Eh, baru TO 1 sih, kedua sama ketiganya belom -_-
Beberapa udah keluar nilainya, baru fisika sama bahasa. Jelas nilai gua jelek. Salah satu guru sampe marah-marah di depan kelas kurang lebih 15 menitan gara-gara kelas gua kebanyakan nilainya buruk rupa juga. Ya mau gimana lagi, gua sendiri mau belajarnya nyicil atau SKS, tetep aja jelek.

Ok, ganti topik. Abis TO, gua langsung melepas rindu dengan laptop *bilang aja online* dan gua iseng mampir ke Dubbing and Friends. Gua nemu link yang ngebuat mata gua melotot dan hampir ngejerit *bukan bermaksud lebay, tapi emang beneran. Link nya itu video youtube berjudul Digimon adventure ep 1 1 dub indonesia !


Langsung aja gua buka. Gua baru nonton sedikit soalnya internetnya lagi jelek, itu Digimon yang pernah tayang di Indosiar. Kangennyaa..
Karena gua ngeliat link nya di grup dubber, (dan karena dulu gua sempet bercita-cita jadi dubber, hehe) gua bahas dikit soal dubbernya. Jadi keinget itu tayang pas gua TK atau kelas 1 SD tiap hari minggu, jam nya gua lupa. Walau lupa, gua masih inget kalo dubber versi TV dan versi DVD nya beda. Gua sempet heran kok bisa beda, ternyata emang di-dub dua kali. Kenapa dibuat beda ya? Nggak ngambil langsung aja dari TV kayak Digimon 02 & Tamers. Versi TV gua nggak tau siapa aja dubbernya, dulu mah gua belom merhatiin dubber. Kalo versi DVD hampir semua tau dubbernya, gua udah tontonin tuh DVD sampe bosen.

Videonya baru nemu 3 episode. Ini linknya, kalo gua nemu episode yang lain, ntar gua share.
1. Digimon Adventure episode 1 part 1 (Indonesia Dub)
   Digimon Adventure episode 1 part 2 (Indonesia Dub)
2. Digimon Adventure episode 2 part 1 (Indonesia Dub)
  Digimon Adventure episode 2 part 2 (Indonesia Dub) 

    (videonya nggak bisa ditampilin di sini T_T)

    (videonya nggak bisa ditampilin di sini T_T)

UPDATE
Digimon Adventure indonesia dub bisa didownload di sini

UPDATE 2021
Sekarang sudah ada web streaming Digimon dubbing Indonesia lengkap dari channel Indosiar. Namanya TrueID, layanan streaming asal Thailand. Gue prefer yang bisa didownload sih, maaf bukan bermaksud seneng bajakan😂 kalo do download kan enak bisa tonton kapan aja. Tapi ini udah legal nih, gratis pula (modal kuota sih), thank you TrueID udah menayangkan lengkap.
Langsung klik link di bawah sesuai judul:

Sunday, December 30, 2012

Meguru Sekai no Requiem (Requiem of The Endless World) Lyric - Rin & Len Kagamine


Notes:
Len: blue
Rin: red
Both: purple

Original / Romaji Lyrics
toki no yuri kago de
tsumetai yume o miru
kimi ga utatte kureta
yasashī yasashī komori uta

kimi ga nozonda nowa?
――owara nu sekai――
ore ga nozomu nowa
――sekai no owari…?――
eraba reshi koe wa
mayoi urei
――warai itawari――
utau

kanashimi o kurushimi o
――yorokobi ni egao ni kae te――
mukuwarezu ni kimi wa kuchite iku no?
――tada inoru――
sukui tai tada kimi dake o
――mamori tai kono sekai――
omoi wa majiwara nai

inochi o kono te de subete owa rase tai
――meguri meguru sekai ni yasuragi to shukufuku o――
ā todoka nai
――tsutawara nai yo――
negai wa munashisa dake o nokoshi te

hajimaru

naze? subete ubaware
――mirai o terashi te――
itami kurushimi seowa sare temo…
――towa ni tuzuku rekuiemu――
aragae nai sadame o
――hikari o sadame o――
subete ima toki hanatsu
――yami o toki hanatsu――

kimi ga nozonda nowa?
――anata no mirai――
ore ga nozonda nowa…naze?
――modora nu ano hi…?――
oi tsuzuketa nowa yasashī egao
sore dake nanoni

zetsubō o kibō ni kae te
――owara nai utagoe o――
sakebi tsuzuke te horobiru sadame nara
――tada inoru――
semete ima tomurai no
――hateshi naku tōku tōku――
uta yo hibike

meguri meguru sekai ni yasuragi to shukufuku o
hikari o sadame o yami o toki hanate

owara nai zetsubō o
――utagoe o kibō ni kae te――
mukuwarezu ni kimi wa kuchi te iku no?
――sakebi tsuzuke te tada inoru――
semete ima tomurai no
――hateshi naku tōku tōku――
uta yo hibike

kimi ga nozonda nowa…
ore ga nozonda nowa…
noko sareta koe wa nageki
kimi o omoi nagara
hitori kimi no tame ni utau
hitori kimi no tame ni utau

inochi o kono te de subete nemurase tara
――meguri meguru sekai ni yasuragi to shukufuku o――
ā kuchi te iku
――sadame wa owari――
kono mi wa kimi to nara doko made demo…

hajimaru koe subete kanae te
――mirai o terashi te――
horobi chiri yuku kono mi to tomo ni
――towa ni tsuzuku rekuiemu――
aragae nai sadame o
――hikari o sadame o――
subete ima toki hanachi
――yami o toki hanachi――

hikari no soko ni nemure


English Translation
In the cradle of time
I dreamed a cold dream
You sang for me
A soft and gentle lullaby

What you want is?
――The world that never ends――
What I want is
――The end of the world…?――
The chosen voice,
With hesitation and grief
――With smiles and consolations――
Keeps singing

From sadness and suffering
Into pleasant smiles
Unappreciated, are you to perish?
――All I can do is to pray――
I want to save you, just you
――I want to protect this world――
Our desires go different ways
I want to end all life by my hands
――I want to bring peace and blessings to the endless world――
Ah, I can't reach you
――My heart can't reach you――
Our wishes leave only desolation

The time has come

Why? Taken away everything,
――Illuminate the future――
You are doomed to suffer, even so…
――The requiem lasts forever――
Our undeniable fate
――Light and fate――
I'll free everything now
――I'll free the darkness――

What you want is?
――Your future――
What I want… makes me confused
――That day in the past…?――
What we pursue is your gentle smile
That's all

Change endless despair into hope
--With an endless voice--
If you're fated to perish as you keep screaming
――I'll just pray――
For now, a funeral song
――Eternally, further and further away――
Must resound

I want to bring peace and blessings to the endless world
Light, fate and darkness, let them all free

Change endless despair into hope
--With an endless voice--
Unappreciated, are you to perish?
――I'll keep screaming just to pray――
For now, a funeral song
――Eternally, further and further away――
Must resound

What you wanted was…
What I wanted was…
My lonely voice mourns
As I think of you
By myself, I will sing a song just for you
By myself, I will sing a song just for you

After I make all life sleep by my hands
――I want to bring peace and blessings to the endless world――
Ah, I am willing to perish
――My fate has come to an end――
With you forever and ever…

I start singing to fulfill our wishes
――Illuminate the future――
I'm to perish and decay
――The requiem lasts forever――
Our undeniable fate
――Light and fate――
I'll free everything now
――I'll free the darkness――
At the bottom of the light, rest in peace


Download MP3

Source: [Lyrics][Rin][Len][Trans] Synchronicity ~Dai Sanshō Meguru Sekai no Rekuiemu~ / Synchronicity -Third Chapter Requiem of the Endless World-

Saturday, December 29, 2012

Happy Birthday to Rin & Len Kagamine (2)

Foto-foto ini gua capture dari video Happy Birthday, Kagamine Rin and Len!






 






























Happy Birthday to Rin & Len Kagamine

 
Happy birthday to Rin & Len!

Telat banget emang, rencananya mau posting pas ultahnya (27 Desember), tapi kemaren lusa gua seharian di mobil sih. Gua abis liburan ke Yogya. Boleh kan sesaat tinggalin dulu tugas pidato, perancis dan biologi (bukan SMAN 14 namanya kalo liburan gak ada tugas, hoho).