Tuesday, April 23, 2013

Digimon Adventure (Indonesia Dub) - (3)

Yak, sekarang gua harus bangun pagi terus karena bimbel gua mulai jam 7 pagi, dari senen sampe sabtu lagi, bener-bener 'super' intensif  =_= Disaat anak-anak (maybe kelas 12) yang laen masih bergelut dengan kasur, gua udah meres otak (2 hari pertama intensif langsung TO SBMPTN, waw).

 
Ngomong-ngomong, meski Digimon udah tayang sampe season 7, nggak apa-apa kan gua masih nge-post Digimon Adventure yang tayangnya pas gua masih TK. :D  Soalnya waktu nemu yang dubbing indonesia aja gua girang banget, itung-itung berbagi kegirangan *hah?

Ini dia episode-episode (indonesia dub) lanjutan post yang ini dan ini.

1. Digimon Adventure episode 5
Anak-anak terpilih sampai di pabrik misterius. Mereka bertemu Andromon yang ternyata dikendalikan oleh roda gigi hitam. Koshiro menemukan kode-kode aneh yang ia gunakan untuk membuat Tentomon digivolve menjadi Kabuterimon. Kabuterimon berhasil menghancurkan roda gigi hitam itu.
Part 1

Part 2 <= Click

2. Digimon Adventure episode 6
Karena melarikan diri dari Numemon, anak-anak berpencar, dan Mimi tiba di kota mainan. Di sana Mimi menemukan teman-temannya bertingkah aneh. Tiba-tiba Monzaemon yang dikendalikan roda gigi hitam menyerangnya. Palmon berhasil digivolve menjadi Togemon dan menghancurkan roda gigi hitam itu.
Note: dengarkan lagu yang mereka nyanyikan saat mereka jalan di gorong-gorong (gua senyum-senyum sendiri ngedengernya :D )
Part 1

Part 2 <= Click

3. Digimon Adventure episode 7
Taichi dan Yamato berdebat apakah mereka harus memanjat Infinity Mountain atau tidak. Jou dan Gomamon memutuskan untuk memanjat sendiri. Saat di gunung, mereka diserang Unimon. Sora dan Taichi datang uuntuk menolong. Gomamon pun digivolve menjadi Ikkakumon dan berhasil menghancurkan roda gigi hitam di tubuh Unimon yang mengendalikannya.
Part 1

Part 2 <= Click

4. Digimon Adventure episode 8
Anak-anak terpilih bertemu dengan penguasa Pulau File, Devimon, pengendali roda gigi hitam. Devimon, Ogremon, dan Leomon yang dikendalikan, menyerang mereka, mereka berhasil melarikan diri. Mereka tiba di rumah misterius dan beristirahat di sana. Ternyata rumah itu adalah halusinasi buatan Devimon untuk menjebak mereka. Devimon memecah Pula File menjadi pulau-pulau kecil dan memisahkan mereka di pulau yang berbeda.
Part 1

Part 2 <= Click

Source: List of Digimon Adventure episodes

UPDATE
Digimon Adventure indonesia dub bisa didownload di sini

Saturday, April 20, 2013

My Top 20 Rin and Len Kagamine Duet Songs

Kalo udah selese UN bawaannya pasti mau maen atau seneng-seneng terus (inget SBMPTN  woy ._. ). Ya kayak sekarang, langsung dan nyerbu laptop. Nikmatin libur sebelom berurusan sama intensif bimbel buat SBMPTN. Mana bimbel gua intensifnya dari senen sampe sabtu lagi ._.

By the way, biar kesannya blog ini terurus, gua mau ngepost daftar lagu Rin & Len. Gua emang lebih suka dengerin lagu duet mereka.

Top 20 Rin and Len Kagamine duet songs (versi Nuzula (?) )
1. Gemini

Maksud judul lagunya bukan berarti zodiak mereka (Rin & Len kan rilisnya Desember), tapi mengacu ke makna 'kembar'. Rin & Len diibaratkan sebagai rasi bintang Gemini di langit.

2. Mahou no Kagami

Sad song. Tentang Rin yang punya 'teman' sat-satunya dari cermin ajaib.
=> Lyric

3. Trick and Treat

Termasuk lagu horror (dibuat untk halloween), tapi karena gua udah sering dengerin, seneng-seneng aja dengerinnya. Lagunya tentang "kau" yang diajak Rin dan Len ke hutan belantara. Meski mereka keliatan ramah pada awalnya, lama-lama "kau" menyadari sesuatu yang tidak seperti kelihatannya.

4. Ookami o Akazukin ni Koi ga Shita (The Wolf that Fell in Love with Little Red Riding Hood)

Gadis berkerudung merah (Rin) bertanya-tanya mengapa dirinya hanya manusia dan mengapa si serigala (Len) adalah serigala. Mereka menyadari cinta terlarang mereka.

5. Karakuri卍Burst

Nggak terlalu ngerti ceritanya juga sih. Menurut gua, tentang Rin dan Len yang dipisahin sejak kecil. Len diangkat sebagai 'penegak keadilan' (Nazi) yang membunuh siapa saja yang salah. Sementara Rin dibawa Miku untuk menjadi budaknya yang menjadikan Rin sebagai pembunuh. Di PV nya, saat Rin dan Len tengah berhadapan, lagu tiba-tiba selesai, nggak tahu gimana akhirnya.

6. Suki Kirai

Lagu tentang Len yang jatuh cinta pada Rin. Rin bertanya-tanya apa dia akan membalas perasaan Len. Tapi akhirnya Rin menerima perasaan Len.

7. Hikari to Kage no Rakuen


Part 2 dari Synchronicity Series. Len berkelana untuk menolong Rin yang menjadi Diva, penyanyi yang bernyanyi untuk naga sehingga (mungkin) dapat memberkati negara dan menyelamatkan negara dari gangguan naga.

8. Meguru Sekai no Requiem

Bagian terakhir dari Synchronicity Series. Lagu yang paling ditunggu-tunggu fans karena rilisnya 3 tahun kemudian dari part 2 nya. Sampe ada gosip yang bilang Synchronicity Series nggak dilanjutin lagi. Banyak fans yang menafsirkan ending yang berbeda-beda karena ending di PV nya sendiri masih agak membingungkan.
=> Lyric

9. Twilight Prank

Ngedenger intronya, lagunya berkesan sedih. Lagu ini juga bagian dari Story of Evil. Twiligth Prank awalnya dibuat mothy untuk acara teater yang dimainkan oleh Asami Shimoda. "Demon" yang diceritakan di lagu ini memberi tahu Allen rahasia tentang laut (kemungkinan legenda botol  kaca). Allen berjanji untuk menceritakan rahasia itu pada Riliane.

10. Ikasama Casino

Lagu ini bercerita tentang dua penipu di kasino, Len dan Rin. Mereka menunjukkan kesan bahwa mereka benar-benar menguasai kasino mereka, meskipun dalam PV nya mereka saling curang sepanjang permainan.

11. Alluring Secret ~Black Vow~

Um.. ya.. lagunya emang enak. Tapi tentang yuri sih. Tentang Angel (Rin) yang jatuh cinta sama manusia (Miku). (Udah, yang penting dengerin aja, gak usah musingin maknanya :D )

12. Haitoku no Hana
Liriknya menggambarkan kisah seorang petugas yang dibawa ke red-light district untuk melihat penari populer. Petugas itu jatuh cinta sama si penari, penari itu juga membalas perasaannya. Perumpamaan bunga, kup-kupu, dan nektar beracn digunakan di sepanjang lagu.

13. Rin Rin Signal

Di lagu ini, Rin menyebutkan bagaimana Rin ingin Len mengakui cintanya melalui 'Rin Rin Signal' yang menyatakan sebagai 'dering hatinya' untuk Len (ciyee). Di lirik yang dinyanyikan Len, ia juga mencintai Rin tapi tidak tahu bagaimana menyatakan perasaannya. Sampai akhirnya Len mengakui kalau dia dapat mendengar 'sinyal' Rin yang menyatakan ia juga mencintai Rin.

14. Juvenile


Rin dan Len ditampilkan sebagai couple. Len mencintai Rin, Rin tahu itu dan dia juga mencintai Len. Tapi Rin malah memperhatikan laki-laki lain. Pada akhirnya mereka berdua menjadi bersama.

15. Orphan

Sad song again. Di lagu ini Rin dan Len adalah yatim piatu yang hidup di jalanan. Mereka punya mimpi menjadi penari di atas panggung. Sampai akhirnya Rin meninggal karena kelapran dan kedinginan.

16. Kokoro Kiseki

Bercerita tentang robot (Rin) yang diciptakan oleh ilmuwan yang kesepian (Len), tapi ada sebuah program yang tidak bisa dibuat untuk robotnya: Kokoro (hati).

17. Shiro Kuro Byoutou (Black and White Ward)

 Other PV (menurut gua, PV ini yang lebih pas ama liriknya)

Salah satu lagu serem juga. Di lagu ini, tubuh Len dan Rin akan ditukar (gimana caranya gua juga gak tau :p ). Mereka berada di bangsal hitam dan putih.

18. Gekokujou
 
Lagu ini lebih dikenal dengan Revolution. Rin dan Len mencoba membuktikan kalau mereka bisa melampaui Miku untuk menjadi yang nomor 1.

19. Adolescence

Penulis liriknya, Orange, bilang tema lagu ini adalah "pada usia 14 tahun, mereka mengalami pubertas". Baik Orange atau Signal-P mengatakan bahwa lagu itu bisa ditafsir dengan apapun. Mungkin itu yang menyebabkan muncul penafsiran yang agak terkenal kalau si kembar tertarik satu sama lain (Len & Rin) yang menolak untuk tumbuh dewasa.

20. Migikata no Chou

Lagu ini bercerita tentang sebuah hubungan yang dalam cara tertentu begitu menyiksa. Tafsiran lain adalah lagu ini tentang cinta Rin untuk Len dan sebaliknya. Meski awalnya dirilis untuk Rin, versi Len juga disambut baik oleh fans.

Source: Songs featuring Kagamines
              Rin and Len Kagamine
              Story of Evil 

Thursday, April 18, 2013

Mahou no Kagami (Magical Mirror) – Kagamine Rin & Len (Romaji and English Lyric)


Lyrics written by Hitoshizuku-P
Music composed by Hitoshizuku-P
Arranged by Hitoshizuku-P & Yama

Original / Romaji Lyric
tenjou-ura no semai  chiisana heya
soko ni wa dare mo otozureta koto wa nai
kodoku na sekai no mannaka de sotto
shiawase o yumemite'ru  hakanai shoujo

aru hi no koto desu  furuboketa kagami ni
totsuzen utsutta  shounen no sugata
mahoutsukai to  nanotta sono hito wa
watashi ni sokkuri na  egao de warau

mawarihajimeta unmei  kawaridasu nichijou
hajimete dekita, "tomodachi" tte yonde ii no
tomadoinagara kagami-goshi  kasaneta shunkan ni
hajimaru  mahou no jikan "namae o yonde?"

fureta sono te kara  tsutawaru kimi no koe
atatakakute, fui ni namida ga koboreochita
kono mama de zutto  nigitte'te ii no?
sabashii sekai de hitori  zutto zutto, matte ita
kagami no mukou no  yasashii te

mahoutsukai wa  subete kanaete kureta
byouki wa naotta  arukeru you ni natta
nagaku tsuzuita  sensou mo owatte
shizuka na kono heya ni  warai ga fueta

mukashi yume ni mita  osanai hi no kioku
suteki na o-shiro de  watashi wa o-hime-sama
natsukashi kurai ni  azayaka ni oboete'ru
ima de wa, sore sae mo  genjitsu ni naru

yumemita negai wa subete  kanaete moratta
dakedo ima, nanika ga tarinai to kanjite'ru
sore wa ima  me no mae ni iru  atana ni shika dekinai, "mahou"
"kono te o zutto, hanasanaide ite.."

kono mama de zutto  iraremasu you ni to
hoka no dare de mo nai, anata ni negau kara
dakara, ima sugu ni  koko ni ai ni kite
sabishikute nemurenai yo  yasashiku namae o yonde?
itsu de mo, watashi wa matte'ru yo

mahou no toki wa hayasugite
kodoku na shoujo no "yume" wa genjitsu ni naru
"mou, ikanakucha.."
"ikanaide"
"mahou ga, tokete shimau"
"o-wakare iwanakucha"
"iwanaide"
"onegai dakara, nakanaide"
"ikanaide"

kagami no mukou wa  "subete gyaku no sekai"
keshite majiwaranai  sakasa awase no "sadame"
"kimi ga kureta mono, boku wa kaesu dake"
kimi no egao mo namida mo  boku wa zutto wasurenai yo
dakara kimi mo boku no koto  douka zutto
wasurenaide

kono mama de zutto  iraretara yokatta
mahou nante nakute mo  anata no soba ni itai
dakara, mou ichido  koko ni ai ni kite
furuboketa kono kagami o  itsumo migaite matte'ru
donna ni toki ga tatte mo  zutto kimi o tada
matte'ru

English Translation
Nobody has ever paid a visit
to this tiny room in the attic
I'm a frail girl having an empty dream of happiness
in this world of absolute solitude

One day, in an old mirror
a boy suddenly appeared
Introducing himself as a magician
he smiled at me with a face which bore a striking resemblance to mine

The wheel of my fate began to turn, and my days began to change
Is it okay for me to call you my "friend", my very first friend?
As I hesitantly placed my palm against yours across the mirror
I could sense the magic set in motion. "Say my name?"

From that hand I was touching, I heard your voice
It was so warm that my tears started flowing
Can I really just keep holding your hand?
In this lonely world, by my self, I had waited so long
for your tender hand from the other side of the mirror

The magician granted all of my wishes
I was rid of my illness and could walk now
The long long war has come to an end
In this quiet room, there is now a lot more laughter

In the past I once had a dream
in which I remembered that I used to be a princess in a beautiful castle
I still remember that nostalgic dream vividly
And now even that has become reality

All the wishes I had in my dream have been granted,
but there is something I still want more of
"magic", which only you are capable of
"Please never let go of my hand.."

I wish to you
that we would always be together like this,
so please come to me right now
I'm so lonely that I can not sleep. Won't you tenderly say my name?
I will always be waiting for you

The duration of magic is too short
The lonely girl's "dream" now reverts back to reality
"I must leave now.."
"Don't leave!"
"The magic is wearing off."
"I must bid you goodbye."
"Don't say goodbye!"
"Please don't cry."
"Don't leave!"

Everything on the other side of the mirror is "the mirror image"of everything on this side
Our completely opposite fates will never permit us to be together
"I merely return to you what you have given me."
I will never forget your smile and your tears
So please, don't ever forget me

I wish we could have stayed together forever
Even without magic, I want to be by your side
So please, come to see me once more
I will polish this old mirror and be waiting for you always
No matter how much time passes, I will keep on
waiting for you


Download MP3

Source: Anime Lyrics dot Com - Mahou no Kagami - Magic Mirror