Sunday, December 30, 2012

Meguru Sekai no Requiem (Requiem of The Endless World) Lyric - Rin & Len Kagamine


Notes:
Len: blue
Rin: red
Both: purple

Original / Romaji Lyrics
toki no yuri kago de
tsumetai yume o miru
kimi ga utatte kureta
yasashī yasashī komori uta

kimi ga nozonda nowa?
――owara nu sekai――
ore ga nozomu nowa
――sekai no owari…?――
eraba reshi koe wa
mayoi urei
――warai itawari――
utau

kanashimi o kurushimi o
――yorokobi ni egao ni kae te――
mukuwarezu ni kimi wa kuchite iku no?
――tada inoru――
sukui tai tada kimi dake o
――mamori tai kono sekai――
omoi wa majiwara nai

inochi o kono te de subete owa rase tai
――meguri meguru sekai ni yasuragi to shukufuku o――
ā todoka nai
――tsutawara nai yo――
negai wa munashisa dake o nokoshi te

hajimaru

naze? subete ubaware
――mirai o terashi te――
itami kurushimi seowa sare temo…
――towa ni tuzuku rekuiemu――
aragae nai sadame o
――hikari o sadame o――
subete ima toki hanatsu
――yami o toki hanatsu――

kimi ga nozonda nowa?
――anata no mirai――
ore ga nozonda nowa…naze?
――modora nu ano hi…?――
oi tsuzuketa nowa yasashī egao
sore dake nanoni

zetsubō o kibō ni kae te
――owara nai utagoe o――
sakebi tsuzuke te horobiru sadame nara
――tada inoru――
semete ima tomurai no
――hateshi naku tōku tōku――
uta yo hibike

meguri meguru sekai ni yasuragi to shukufuku o
hikari o sadame o yami o toki hanate

owara nai zetsubō o
――utagoe o kibō ni kae te――
mukuwarezu ni kimi wa kuchi te iku no?
――sakebi tsuzuke te tada inoru――
semete ima tomurai no
――hateshi naku tōku tōku――
uta yo hibike

kimi ga nozonda nowa…
ore ga nozonda nowa…
noko sareta koe wa nageki
kimi o omoi nagara
hitori kimi no tame ni utau
hitori kimi no tame ni utau

inochi o kono te de subete nemurase tara
――meguri meguru sekai ni yasuragi to shukufuku o――
ā kuchi te iku
――sadame wa owari――
kono mi wa kimi to nara doko made demo…

hajimaru koe subete kanae te
――mirai o terashi te――
horobi chiri yuku kono mi to tomo ni
――towa ni tsuzuku rekuiemu――
aragae nai sadame o
――hikari o sadame o――
subete ima toki hanachi
――yami o toki hanachi――

hikari no soko ni nemure


English Translation
In the cradle of time
I dreamed a cold dream
You sang for me
A soft and gentle lullaby

What you want is?
――The world that never ends――
What I want is
――The end of the world…?――
The chosen voice,
With hesitation and grief
――With smiles and consolations――
Keeps singing

From sadness and suffering
Into pleasant smiles
Unappreciated, are you to perish?
――All I can do is to pray――
I want to save you, just you
――I want to protect this world――
Our desires go different ways
I want to end all life by my hands
――I want to bring peace and blessings to the endless world――
Ah, I can't reach you
――My heart can't reach you――
Our wishes leave only desolation

The time has come

Why? Taken away everything,
――Illuminate the future――
You are doomed to suffer, even so…
――The requiem lasts forever――
Our undeniable fate
――Light and fate――
I'll free everything now
――I'll free the darkness――

What you want is?
――Your future――
What I want… makes me confused
――That day in the past…?――
What we pursue is your gentle smile
That's all

Change endless despair into hope
--With an endless voice--
If you're fated to perish as you keep screaming
――I'll just pray――
For now, a funeral song
――Eternally, further and further away――
Must resound

I want to bring peace and blessings to the endless world
Light, fate and darkness, let them all free

Change endless despair into hope
--With an endless voice--
Unappreciated, are you to perish?
――I'll keep screaming just to pray――
For now, a funeral song
――Eternally, further and further away――
Must resound

What you wanted was…
What I wanted was…
My lonely voice mourns
As I think of you
By myself, I will sing a song just for you
By myself, I will sing a song just for you

After I make all life sleep by my hands
――I want to bring peace and blessings to the endless world――
Ah, I am willing to perish
――My fate has come to an end――
With you forever and ever…

I start singing to fulfill our wishes
――Illuminate the future――
I'm to perish and decay
――The requiem lasts forever――
Our undeniable fate
――Light and fate――
I'll free everything now
――I'll free the darkness――
At the bottom of the light, rest in peace


Download MP3

Source: [Lyrics][Rin][Len][Trans] Synchronicity ~Dai Sanshō Meguru Sekai no Rekuiemu~ / Synchronicity -Third Chapter Requiem of the Endless World-

Saturday, December 29, 2012

Happy Birthday to Rin & Len Kagamine (2)

Foto-foto ini gua capture dari video Happy Birthday, Kagamine Rin and Len!






 






























Happy Birthday to Rin & Len Kagamine

 
Happy birthday to Rin & Len!

Telat banget emang, rencananya mau posting pas ultahnya (27 Desember), tapi kemaren lusa gua seharian di mobil sih. Gua abis liburan ke Yogya. Boleh kan sesaat tinggalin dulu tugas pidato, perancis dan biologi (bukan SMAN 14 namanya kalo liburan gak ada tugas, hoho).












Saturday, December 22, 2012

Syncronicity (Vocaloid) chapter 3 - Requiem of the Spinning World

Yak, akhirnya bisa online di laptop lagi. Gara-gara kabel modem rusak, 2 hari nggak online. Sampe gonta-ganti kabel 3 kali, akhirnya nemu yang bener.

Oh ya, tanggal 19 Desember 2012, Syncronicity (Vocaloid) chapter 3 - Requiem of the Spinning World baru dirilis. Katanya udah 3 tahun chapter 3 ini nggak dirilis-rilis, makanya chapter 3 ini ditunggu-tunggu banget. Gua ngeliat di youtube, komennya pada jejeritan bahagia:
"Thank you so much for this OMG I love you"
“I cannot believe it!”
“Oh My God!”
“so happy to finally see the third part! :D”
“Three years. THREEEEEEE YEARS. Oh my god.”
“THREE YEARS FOR THIS, AND NOW, NOW I CAN DIEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE”
dsb.

Gua juga udah nggak sabar sama chapter 3 ini. Gua kan baru tahu Vocaloid sebulan yang lalu, jadi nggak berasa lama banget ya :p

Di komen youtube, para fans pada debat endingnya itu gimana, soalnya menurut gua emang nggak jelas endingnya. Gua sendiri juga nggak ngerti endingnya gimana (bahkan cerita chapter 3 ini gua nggak ngerti sama sekali). Ada yang bilang Rin dan Len nya mati dibunuh naga. Ada juga yang bilang Miku ngasih kekuatan ke Rin dan Len yang bikin mereka abadi biar mereka nyanyi selamanya untuk si naga, jadi nggak ada orang lain yang harus jadi diva lagi. Di chapter 3 ini juga nggak dijelasin gimana nasib Kaito, Meiko sama Gakupo. Di chapter 2 kalo gak salah Luka dan Ruko ngirim pasukan buat menghalangi mereka semua kan? Itu juga nggak jelas terusannya.

Cerita ini baru keluar makanya nggak banyak yang ngebahas chapter 3 ini. Gua juga nggak bisa nyimpulin sendiri gimana ceritanya, karena cerita sebelumnya aja gua nggak ngerti sepenuhnya walau udah lihat PV dan tulisan di blog orang lain. Kalo mau tau cepet, ya tanya sama Hitoshizuku-P .

Yah paling nanti ada juga yang ngebahas full.

Saturday, December 15, 2012

Vocaloid

Baru-baru ini gua kena demam Vocaloid. Dan gua suka banget sama Kagamine Rin dan Len. Telat banget ya gua baru tau Vocaloid itu apa. Awal tau Vocaloid juga nggak sengaja, gua lagi browsing terus nemu blog orang, blog itu pake foto header (bener gak?) Vocaloid. Gua kan waktu itu belum tau Vocaloid, gua mikir, ini anime apa ya? Apa ini anime thriller? (belum pulih dari ke-shock-an ngeliat foto-foto anime Higurashi no Naku Koro ni) Soalnya gua ngeliat foto profilnya itu foto Kaito yang berdarah-darah gitu, ya.. pasti itu cuma editan atau fan-made. Terus, gua baca isi blognya, kebanyakan tentang Hatsune Miku. Abis googling, akhirnya tau kalo gambar itu Vocaloid, dan itu bukan anime. Hem, sebenernya mau posting tentang Vocaloid, tapi pengetahuan gua soal Vocaloid masih minim banget. Pas ngeliat kuis Vocaloid di fanspage Vocaloid, hampir semua gua gak tau jawabannya, padahal orang laen bilang kalo itu gampang. Kalo mau post gua harus paham banget walau co-pas (cuma gua doang kali ya yang kayak gitu?). Jadi, gua tulis tentang Vocaloid segini aja. Kapan-kapan gua posting tentang Rin & Len ah.

Vocaloid
Vocaloid (Vocal Android) adalah perangkat lunak produksi Yamaha Corporation yang menghasilkan suara nyanyian manusia. Komposisi musik dan lirik dimasukkan di layar penyunting sesuai nyanyian dan iringan musik yang diingini. Suara nyanyian diambil dari "pustaka suara" yang berisi sampling rekaman suara dari penyanyi sebenarnya. Lirik lagu dinyanyikan dalam bahasa Inggris atau bahasa Jepang. Perangkat lunak ini pertama kali dirilis Yamaha pada 26 Februari 2003. Teknik yang dipakai adalah Penyambung dan Pembentuk Artikulasi Nyanyian dengan Domain Frekuensi (Frequency-Domain Singing Articulation Splicing and Shaping). Sampling rekaman suara penyanyi profesional diolah dengan metode domain frekuensi. Hasilnya dimasukkan ke dalam basis data "artikulasi nyanyian" yang berisi potongan suara dan teknik bernyanyi.

Daftar penyanyi digital
Vocaloid

• Leon (pria, aliran Soul, bahasa Inggris, Zero-G, 3 Maret 2004)
• Lola (wanita, aliran Soul, bahasa Inggris, Zero-G, 3 Maret 2004)
• Miriam (wanita, bahasa Inggris, Zero-G,, 26 Juli 2004)
• Meiko (wanita, bahasa Jepang, Crypton Future Media, 5 November 2004).
• Kaito (pria, bahasa Jepang, Crypton Future Media, 17 Februari 2006)

Vocaloid 2

• Sweet Ann (wanita, bahasa Inggris, PowerFX, 21 September 2007)
• Character Vocal Series (bahasa Jepang, Crypton Future Media)
o Hatsune Miku (wanita, 31 Agustus 2007, sampling: seiyū Saki Fujita)
o Kagamine Rin/Len (Rin : wanita, Len : pria, sampling: Asami Shimoda, 27 Desember 2007)
o Megurine Luka (bahasa Inggris dan Jepang )(wanita, 30 Januari 2009, sampling: seiyū Yu Asakawa)
o Hatsune Miku Append (wanita, 30 April 2010, sampling: seiyū Saki Fujita)

• Prima (wanita, penyanyi sopran, berkulit hitam, bahasa Inggris, Zero-G, 22 Februari 2008)
• Gackpoid (pria, Internet Co., Ltd., Juni 2008, sampling: Gackt)
• Big-Al (pria, bahasa Inggris, PowerFX, 22 Desember 2009)
• Megpoid (wanita, bahasa Jepang, Internet Co., 25 Juni 2009, sampling: Megumi Nakajima)
• Sonika (wanita, bahasa Inggris, Zero-G, 14 Juli 2009)
• Kiyoteru Hiyama (pria, bahasa Jepang, AH Software, 4 Desember 2009)
• SF-A2 Miki (wanita, bahasa Jepang, AH Software, 4 Desember 2009, sampling: Miki Furukawa)
• Yuki Kaai (wanita, bahasa Jepang, AH Software, 4 Desember 2009)
• Lily (wanita, bahasa Jepang, Yamaha Corporation Avex Management Internet Co., Ltd., 25 Agustus 2010, sampling: Yūri Masuda(m.o.v.e))
• VY1/Mizki (unisex (suara terdengar feminin), bahasa Jepang, Yamaha Corporation Bplats, 1 September 2010)
• Gachapoid (pria, bahasa Jepang, Internet Co., Ltd., 8 Oktober 2010)
• Nekomura Iroha (wanita, bahasa Jepang, AH Software, 22 Oktober 2010)
• Utatane Piko (pria, bahasa Jepang, Sony Music Distribution, 8 Desember 2010)

Vocaloid 3

• Aoki Lapis (wanita, bahasa Jepang , Yamaha, 22 Desember 2012)
• SeeU (wanita, bahasa Korea, SBS Artech, 21 Oktober 2011)
• Yuzuki Yukari (wanita, bahasa Jepang, AH Software, 22 Desember 2011)
• IA (wanita, bahasa Jepang, 1stPLACE, 27 Januari2012,sampling:Lia)
• Tone Rion (wanita, bahasa Jepang, 14 Oktober 2011)
• Luo Tianyi (wanita, bahasa Cina, 12 Juli 2012)
• CUL (wanita, bahasa Jepang, 8 Juni 2011)
• Oliver (pria, bahasa Inggris, 1 Oktober 2011)
• Bruno and Clara (Bruno: pria Clara: wanita, bahasa Spanyol, 21 Oktober 2011)
• Mew (wanita, bahasa Jepang, 13 September 2011)

Dari: http://id.wikipedia.org/wiki/Vocaloid